Читання 27 червня

Читання дня

Євангеліє

Вийшовши звідти, приходить у краї Іудейські за Іорданською стороною. Знову збирається до Нього народ, і, за звичаєм Своїм, Він знову вчив їх.

Підійшли фарисеї і запитали, спокушаючи Його: чи дозволено чоловікові розлучатися з жінкою?

Він сказав їм у відповідь: що вам заповів Мойсей?

Вони сказали: Мойсей дозволив писати розвідний лист і розлучатись.

Іісус відповів їм: через жорстокосердість вашу він написав вам цю заповідь.

На початку ж творіння, Бог створив чоловіка і жінку (Бут. 1,27).

Тому залишить чоловік батька свого і матір і приліпиться до жінки своєї, і будуть обоє однією плоттю; так що вони вже не двоє, а одна плоть (Бут. 2,24).

Отже, що Бог поєднав, того людина хай не розлучає.

У домі учні Його знову запитали Його про те саме.

Він сказав їм: хто розлучиться з жінкою своєю та одружиться з іншою, той перелюбствує з нею.

І якщо жінка розлучиться з чоловіком своїм і вийде за іншого, перелюбствує.

Приносили до Нього дітей, щоб Він доторкнувся до них; учні ж не допускали тих, що приносили.

Побачивши те, Іісус обурився і сказав їм: дозвольте дітям приходити до Мене і не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже.

Істинно кажу вам: хто не прийме Царства Божого, як дитина, той не ввійде в нього.

І, обнявши їх, поклав руки на них і благословив їх.

Коли виходив Він у дорогу, підбіг один хтось, упав перед Ним на коліна і запитав Його: Учителю благий! що мені робити, щоб наслідувати життя вічне?

Іісус сказав йому: що ти називаєш Мене благим? Ніхто не благий, як тільки один Бог.

Знаєш заповіді: не перелюбствуй, не вбивай, не кради, не лжесвідчи, не кривди, шануй батька твого і матір (Вих. 20,12–17).

Він же сказав Йому у відповідь: Учителю! все це я зберіг від юності моєї.

Іісус, поглянувши на нього, полюбив його і сказав йому: одного тобі не вистачає: піди і все, що маєш, продай і роздай убогим; і матимеш скарб на небесах; тоді приходь та іди вслід за Мною, взявши хрест.

Він же, засмутившись від цього слова, відійшов з скорботою, бо мав велике багатство.

І, поглянувши довкола, Іісус сказав учням Своїм: як тяжко тим, хто має багатство, увійти в Царство Боже!

Учні вжахнулись від слів Його. Але Іісус знову говорить їм у відповідь: діти! як тяжко тим, хто надіється на багатство, увійти в Царство Боже!

Бо легше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже.

Вони ж надзвичайно здивувалися і говорили між собою: хто ж може спастись?

Іісус, глянувши на них, говорить: людям це неможливо, але не Богові, бо все можливо Богові.

І почав Петро говорити Йому: ось ми все залишили і пішли слідом за Тобою.

Іісус сказав у відповідь: істинно говорю вам: нема нікого, хто залишив би дім, чи братів, чи сестер, чи батька, чи матір, чи жінку, чи дітей, чи землі заради Мене і Євангелія, і не одержав би нині, в час цей, серед гонінь, у стократ більше домів, і братів, і сестер, і батьків, і матерів, і дітей, і земель, а в грядущому віці життя вічного.

І багато хто з перших будуть останніми, і останні – першими.

Коли вони були в дорозі, йдучи до Ієрусалима, Іісус ішов попереду них, а вони жахалися і, йдучи за Ним слідом, боялись. Покликавши дванадцятьох, Він знову почав їм говорити про те, що буде з Ним:

ось, ми йдемо до Ієрусалима, і Син Людський виданий буде первосвященникам і книжникам, і осудять Його на смерть, і видадуть Його язичникам;

і знущатимуться над Ним, і битимуть Його, і обплюють Його, і уб’ють Його; і на третій день воскресне.

Тоді підійшли до Нього сини Зеведеєві Яків та Іоанн і сказали: Учителю! ми хочемо, щоб Ти зробив нам, про що попросимо.

Він сказав їм: що хочете, щоб Я зробив вам?

Вони сказали Йому: дай нам сісти у Тебе, одному праворуч, а другому ліворуч у славі Твоїй.

Іісус же сказав їм: не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу, яку Я п’ю, і хреститись хрещенням, яким Я хрещусь?

Вони відповідали Йому: можемо. Іісус же сказав їм: чашу, яку Я п’ю, будете пити, і хрещенням, яким Я хрещусь, будете хреститись;

а дати сісти праворуч і ліворуч Мене – не від Мене залежить, а кому уготовано.

І, почувши, десять почали гніватись на Якова та Іоанна.

Іісус же, покликавши їх, сказав їм: ви знаєте, що ті, яких називають князями народів, панують над ними, і вельможі їхні володіють ними.

Але між вами хай не буде так: а хто хоче бути більшим між вами, хай буде вам слугою;

і хто хоче бути першим між вами, хай буде всім рабом.

Бо і Син Людський не для того прийшов, щоб Йому служили, але щоб послужити і віддати душу Свою для визволення багатьох.

Приходять до Ієрихона. І коли Він з учнями Своїми і численним народом виходив з Ієрихона, Вартімей, син Тімеїв, сліпий, сидів при дорозі і просив милостиню.

Почувши, що це Іісус Назорей, він почав кричати і говорити: Іісусе, Сину Давидів! помилуй мене.

Багато хто примушував його мовчати, але він ще голосніше почав кричати: Сину Давидів! помилуй мене.

Іісус зупинився і звелів його покликати. Кличуть сліпого і кажуть йому: не бійся, вставай, кличе тебе.

Він скинув з себе верхню одежу, встав і прийшов до Іісуса.

Відповідаючи йому, Іісус спитав: чого ти хочеш від Мене? Сліпий сказав Йому: Учителю! щоб мені прозріти.

Іісус сказав йому: йди, віра твоя спасла тебе. І відразу він прозрів і пішов дорогою за Іісусом.

 

Євангеліє від Марка,
Глава  10

Апостол

Отож благаю вас, браття, милосердям Божим, віддайте тіла ваші в жертву живу, святу, благоугодну Богові, для розумного служіння вашого,

і не уподібнюйтеся світові цьому, а змінюйтесь оновленням розуму вашого, щоб вам пізнавати, що є воля Божа, блага, угодна і досконала.

За даною мені благодаттю, кожному з вас кажу: не думайте про себе більше, ніж треба думати; але думайте скромно, в міру віри, яку Бог вділив кожному.

Бо, як в одному тілі маємо багато членів, але не всі члени мають однакове діло,

так багато нас становимо одне тіло у Христі, а окремо один одному є члени.

І як, за даною нам благодаттю, маємо різні дарування, то, чи маєш пророцтво, пророкуй за мірою віри;

чи маєш служіння, перебувай у служінні; чи учитель,– у навчанні;

чи утішитель, утішай; хто роздає, роздавай у простоті; начальник, начальствуй зі старанністю; хто милосердствує, милосердствуй зі щирістю.

Любов хай буде нелицемірна; відвертайтесь зла, прихиляйтесь до добра;

будьте братолюбні один до одного з ніжністю; випереджайте один одного шанобливістю;

у старанності не ослабляйтесь; духом палайте; Господу служіть;

утішайтесь надією; в скорботах будьте терпеливі; в молитві постійні;

у потребах святих беріть участь; будьте гостинні до подорожніх.

Благословляйте гонителів ваших; благословляйте, а не проклинайте.

Радуйтеся з тими, хто радується, і плачте з тими, хто плаче.

Будьте однодумні між собою; не високомудрствуйте, а наслідуйте смиренних; не мрійте про себе;

нікому не відплачуйте злом за зло, але дбайте про добро перед усіма людьми.

Якщо можливо і залежить від вас, перебувайте в мирі з усіма людьми.

Не мстіть за себе, улюблені, а дайте місце гніву Божому. Бо написано: Мені відомщення, Я воздам, говорить Господь (Втор. 32,35).

Отже, якщо ворог твій голодний, нагодуй його; якщо спраглий, дай пити йому: бо, роблячи це, ти збереш йому на голову палаюче вугілля (Притч. 25,21–22).

Не будь переможений злом, а перемагай зло добром.

 

Послання до римлян святого апостола Павла,
Глава 12

Старий Заповіт

Господь промовив до Мойсея та Аарона, кажучи: Промов до ізраїльських синів та скажи їм: Якщо у якогось чоловікаm буде виділення з його тіла, то його виділення є нечисте. І ось закон про його нечистоту, коли він виділяє сім’я зі свого тіла, з виділення, чи коли його тіло закупорилося через виділення, – це є його нечистота у ньому; усі дні виділення його тіла, чи коли його тіло закупорилося через виділення, – це є його нечистота. Кожне ліжко, на яке ляже той, хто має виділення сімені, буде нечистим, і кожна річ, на яку сяде той, хто має виділення сімені, буде нечиста. Людина, яка доторкнеться до його ліжка, нехай випере свій одяг та помиється водою, – і буде нечистою до вечора. І хто сидітиме на речі, на якій сидів той, хто має виділення сімені, нехай випере свій одяг та помиється водою, – і буде нечистим до вечора. І хто доторкнеться до тіла того, хто має виділення сімені, нехай випере одяг та помиється водою, – і буде нечистим до вечора. А якщо той, хто має виділення сімені, плюне на чистого, то нехай той також випере одяг та помиється водою, – і буде нечистим до вечора. Кожне осляче сідло, на яке сяде той, хто має виділення сімені, буде нечистим до вечора. І кожний, хто доторкнеться до будь-чого, що буде під ним, буде нечистим до вечора. І хто нестиме це, той нехай також випере свій одяг та помиється водою, – і буде нечистим до вечора. До кого б не доторкнувся той, хто має виділення сімені, не помивши рук, той нехай випере одяг та помиє водою тіло, – і буде нечистим до вечора. Глиняний посуд, до якого доторкнеться той, хто має виділення сімені, нехай буде розбитий. А дерев’яний посуд нехай буде помитий водою, – і буде чистий.

Коли ж той, хто має виділення сімені, очиститься від своїх виділень, нехай відлічить собі сім днів на своє очищення, – й нехай випере свій одяг та помиє водою тіло, – і буде чистим. А восьмого дня нехай візьме собі дві горлиці або двох голубенят, принесе їх перед Господа до входу в намет свідчення і дасть їх священикові. І священик принесе їх: одне – в жертву за гріх, а друге – у всепалення. І священик звершить за нього викуплення перед Господом від його виділень.

Чоловік, у якого станеться виверження сімені, нехай помиє водою усе своє тіло, – і буде нечистим до вечора. Будь-який одяг і будь-яка шкіра, на яких станеться виверження сімені, нехай будуть випрані водою, – і будуть нечистими до вечора. І якщо чоловік спатиме з жінкою, і станеться виверження сімені, то нехай обоє помиються водою, – і будуть нечистими до вечора.

Коли жінка матиме кров’яні виділення, в її тілі будуть її виділення, то нехай вона перебуває у своїх місячних сім днів. Кожний, хто доторкнеться до неї, буде нечистим до вечора. Усе, на чому вона лежатиме під час своїх місячних, буде нечистим й усе, на що вона сяде, буде нечистим. Кожний, хто доторкнеться до її ліжка, нехай випере свій одяг та помиє водою своє тіло, – і буде нечистим до вечора. І кожний, хто доторкнеться до будь-якої речі, на яку вона сяде, нехай випере свій одяг та помиється водою, – і буде нечистим до вечора. Якщо ж це трапиться, коли вона буде на ліжку або на речі, на якій вона сидітиме, – якщо хтось доторкнеться до неї, то буде нечистим до вечора. Якщо ж хтось взагалі спатимеn з нею, то її нечистота буде на ньому, – і він буде нечистим сім днів. Кожне ліжко, на якому він спатиме, буде нечистим. А якщо жінка матиме кров’яні виділення більше днів не в час своїх місячних, чи якщо вона матиме виділення після своїх місячних, то в усі дні виділень її нечистоти вона буде нечистою, як у дні місячних. Кожне ліжко, на якому вона спатиме впродовж усіх днів виділень, буде для неї як ліжко місячних. І кожна річ, на яку вона сяде, буде нечистою як нечистота місячних. Кожний, хто доторкнеться до неї, буде нечистим; нехай він випере одяг та помиє водою тіло, – і буде нечистим до вечора. Якщо ж вона очиститься від виділень, то нехай відлічить собі сім днів – і після того буде чистою. А восьмого дня нехай візьме собі дві горлиці або двох голубенят та принесе їх до священика, до входу в намет свідчення. І священик принесе одне в жертву за гріх, а друге – у всепалення. І священик звершить за неї перед Господом викуплення від виділень її нечистоти. Так уберігатимете ізраїльських синів від їхніх нечистот, – і вони не повмирають через свою нечистоту, оскверняючи Мій намет, що посеред них. Такий закон про того, хто має виділення сімені, і якщо у когось станеться виверження сімені, так що він ним занечиститься; про недужу на кровотечу під час її місячних; про того, хто має виділення сімені, під час його виділень, про чоловіка чи жінку; та про чоловіка, який спатиме з тією, що відсиджується.

 

Третя книга Мойсея Левітів,
Глава 15

© Українське Біблійне Товариство, 2011, переклад Біблії